AriedeBeuker

Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Ondertiteling in Ziggo GO (888) via webbrowser ziet er niet goed uit

Ik heb al langere tijd het volgende probleem:

Wanneer ik Ziggo Go gebruik via een webbrowser  is de ondertiteling voor slechthorenden enigszins in elkaar gedrongen.   Het is een beetje het effect van een tv die een breedbeeldsignaal op 4x3 afspeelt.  Dit geldt alleen voor de ondertitels,  het beeld ziet er normaal uit.

Dit probleem heb ik onafhankelijk van welk besturingssysteem of welke browser ik gebruik.

Echt aardig wat verschillende geprobeerd…..   Op dit moment gebruik ik Google Chrome en Edge.

Uiteraard van alles de laatste versies en updates.

 

Zou iemand hier eens naar kunnen kijken?

Het gaat mij dus echt om het kijken via de webpagina van Ziggo Go.  

De vraag: “Waarom kijk je niet op een tablet via de App?”  hoeft dus NIET gesteld te worden.

(ik zeg het er maar vast bij voor de zekerheid 🙂

Via de App (op mijn telefoon) wordt de ondertiteling overigens wel in de juiste verhouding weergegeven.

 

Oplossing

Geaccepteerde oplossingen
AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

@Alex Z 

Na jaren, nog steeds hetzelfde verhaal dus.

Ik kan me alleen maar afvragen:
Nog ongeacht of er iemand last van heeft,  ze zien zelf toch ook dat het (puur technisch gezien) niet in orde is?
Als je toch enig hart voor techniek hebt, dan wil je toch eer van je werk hebben?

Gewoon voor je eigen gemoedsrust.
In alle personeelsadvertenties worden tegenwoordig mensen met "passie" voor hun vak gezocht.
Laat me niet lachen.... Wat een lariekoek.
Ik dank God op mijn blote knieën dat ik zo niet hoef te leven.
Ik zou de ogen uit mijn kop schamen als ik op deze manier half werk moest afleveren.
En dan nog de moed hebben om over "respect" te praten.

Het gaat niet eens om respect naar de klant,  maar om zelfrespect. 

Datgene wat je krijgt als je weet dat je goed werk aflevert.

Bekijk in context

30 Reacties 30
Gerrit Z

Level 1
  • 519Posts
  • 29Oplossingen
  • 83Likes

Hey @AriedeBeuker,

Van harte welkom op de Ziggo Community. Leuk dat je een kijkje bij ons neemt!

Flink irritant dat de ondertiteling niet in de juiste verhouding wordt weergegeven, via www.ziggogo.tv. Zo te lezen heb je zelf al het één en ander geprobeerd/getest om het te verbeteren. Jammer dat dit nog niet tot het gewenste resultaat geleid heeft 😞

Wil je hier eens een screenshot van de ondertiteling (in onjuiste verhouding) met ons delen? Dan krijgen we er net even een wat duidelijker beeld bij.

Alvast bedankt!

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Hallo Gerrit Ziggo

Ik zal 2 foto’s uploaden:  Als eerste een screenshot van hoe het er in de browser uitziet.

Daarna een foto van mijn TV met hetzelfde fragment.

Zoals je ziet kloppen ook de kleuren niet.  Op de website zijn sommige ondertitels daardoor in het oranje.   Dan staat er bijvoorbeeld:   Rob Trip wordt geel ondertiteld,  en dan blijkt  het paars te zijn -:)   

Dat is op zich niet zo erg,  maar het ziet er soms een beetje kermis-achtig uit….

Ik denk dat als er iemand even een half uurtje voor uittrekt,  dat het net wat beter kan.

(Ik doe de foto’s even in een aparte post.    Ik weet anders niet hoe het er in dit forum uit gaat zien…..)

Zoals je ziet,  het is wel te lezen,  maar een beetje in elkaar gedrongen.   Zoals ik het eerder omschreef:  Het is net een tv die op 4x3 staat ingesteld….

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

 

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

 

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

P.S.  Ik begrijp,  dat het op anderen misschien (in dit geval letterlijk...)  als gezeik op de vierkante centimeter overkomt,  maar veel slechthorenden zijn natuurlijk al een dagje ouder en zien soms ook niet helemaal 100% meer.   Dus hoe makkelijker het te lezen is hoe beter.

Zeker als je ervan afhankelijk bent,  moet dat niet te vermoeiend zijn.

En het is juist zo prettig van Ziggo,  dat de ondertitels via de TV echt op een goed formaat zijn.  Bij de NPO streams zijn ze echt heel erg klein! 

Alex
Community Moderator
Community Moderator
  • 8992Posts
  • 1059Oplossingen
  • 4003Likes

Hi @AriedeBeuker,

Allereerst:

P.S.  Ik begrijp,  dat het op anderen misschien (in dit geval letterlijk...)  als gezeik op de vierkante centimeter overkomt, 

Daar hoef je zeker niet bang voor te zijn hoor! Ik snap je, en goed dat je het met deze afbeeldingen hebt verduidelijkt. In hoeverre het haalbaar is dat dit kan en wordt aangepast durf ik nog niet te zeggen, maar ik ga het voorleggen aan de ontwikkelaars!

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Hallo Alex Ziggo

Dank voor je reaktie.

Ik wacht het rustig af.   

Overigens,  nog even ter verduidelijking.   Wat ik zei over de kleine ondertitels bij de NPO streams sloeg natuurlijk op de streams van NPO Start zelf.   Niet op die op jullie website.   Die zijn op zich groot genoeg zoals je ziet….  Het gaat er alleen om dat ze in beetje in elkaar gedrongen zijn.

Ik plaats onderaan nog een foto om te laten zien hoe de ondertitels op de NPO site eruit zien.

Die zijn echt te klein,  zeker voor ouderen,  en bovendien hebben alle sprekers dezelfde kleur. Helaas scheelt het de NPO geen %$#$….    Ze reageren niet eens.

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

 

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Hmmm  Alex Ziggo,

Nu heb ik helemaal geen (888) ondertitels meer 😞

Zowel op de website als in de App zijn ze verdwenen….

Alex
Community Moderator
Community Moderator
  • 8992Posts
  • 1059Oplossingen
  • 4003Likes

Van kwaad tot erger, @AriedeBeuker 😞 Dit is een ongelukkige samenloop, maar is inderdaad bekend. We werken hard aan een oplossing!

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

 Alex Ziggo   Dank voor je berichtje!

Ik dacht al:  “van de regen in de drup” 🙂

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Ik wacht het nog maar rustig af…..

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Inmiddels bijna 4 maanden verder….

Het scheelt niemand bij Ziggo een pest.  Omdat ze zich er niks bij voor kunnen stellen.  

Had ook eigenlijk niet anders verwacht.

.

Alex
Community Moderator
Community Moderator
  • 8992Posts
  • 1059Oplossingen
  • 4003Likes

Hi @AriedeBeuker,

Het spijt me dat het opnieuw eventjes stil is geweest. Echter; de opdracht is wel daadwerkelijk doorgezet en er is een ticket voor aangemaakt op 29 september. De prioriteit daarvan is helaas laag, hij is op dit moment nog niet toegewezen en ik kan de prioriteit ook niet aanpassen. Weet dat het bekend is, het ook al bij de juiste afdeling ligt, maar het even kan duren voordat dit is beoordeeld en verwerkt.

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Precies wat ik zeg dus:   Het scheelt ze geen pest. 

(slaat overigens niet op jou hoor...)

RoWi.

Level 20
  • 18187Posts
  • 761Oplossingen
  • 6199Likes

Wel een kant tekening, mogelijk heb ik dit mis,

Ondertiteling op een televisie zal nog via teletekst 888 gaan, via de app en de website werkt dit anders. De ondertiteling komt dan zover ik weet uit een andere bron dat zal meteen de verklaring zijn hoe de ondertiteling eruit ziet het wordt op een andere manier gegenereerd.

Ik mis wel opties om lettertypen en vooral het formaat te wijzigen in de Ziggo app en website.

Wat de NPO betreft voor Plus klanten is er keuze voor 1080 dan zal de ondertiteling er mogelijk beter uit zien.

 

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

@RoWi.   Dat klopt als een bus.   Het komt uit een aparte bron.   (overigens wel allemaal afgeleid van tt 888)

Daarom is het ook eenvoudig te achterhalen waar het probleem zit.

De ondertitels voor ZiggoGo (via de website) staan gewoon duidelijk op een verkeerde resolutie.   Ze zijn ingesteld op 4x3.

In de App staat het overigens wel goed.

Dit is binnen een kwartier op te lossen.

 

RoWi.

Level 20
  • 18187Posts
  • 761Oplossingen
  • 6199Likes

Ik kan via de web pagina de ondertiteling niet eens aanzetten op dit moment (tablet) via de app wel, ik kan het dus nu niet zelf vergelijken, afgaande op de eerdere afbeeldingen lijkt het er wel op dat het niet op breedbeeld instelling staat.

AriedeBeuker
Topicstarter
Level 3
  • 31Posts
  • 1Oplossingen
  • 1Likes

Het zou mij heel erg verbazen als dat het niet zou zijn.

Overigens werken de ondertitels op TV als volgt:   Je kunt ze uiteraard zelf aanzetten door teletekst 888 te kiezen.

Maar je kunt (bij de meeste tv’s)  tegenwoordig ook het toestel helemaal instellen voor slechthorenden.

Dan krijg je de ondertitels automatisch,  en niet in teletekst-formaat,  maar als gewone fonts en in een mooi formaat.

Als je dat instelt werkt het automatisch,  en ook voor de buitenlandse zenders.

Dat is op zich prima geregeld  (hoewel daar ook wat kleine foutjes in zitten,  maar daar begin ik maar niet eens over….)

Zo worden bij de VRT bijvoorbeeld de kleuren van de sprekers niet meegenomen (ook lastig),  en kun je bij de BBC beter niet voor de HD kanalen kiezen,  omdat dan de ondertitels naar verhouding kleiner worden.  (ook een kwestie van resolutie dus).

Het is allemaal echt zo moeilijk niet,  en zoals gezegd:  Als er één persoon even een uurtje naar zou kijken is alles gewoon perfect in orde.

Ze kunnen zich alleen niet voorstellen,  dat dit soort dingen voor mensen die ervan afhankelijk zijn belangrijk zijn.

Ik heb voor ik dit op het forum meldde ettelijke malen kontakt hierover gehad met de helpdesk.

Maar ook daar:   0,0  resultaat.    Daarom zeg ik:  “Het scheelt ze gewoon niks".

Maakt niet uit hoor.  Vroeg of laat worden ze zelf ook afhankelijk.

Uitgelicht topic