We hebben televisies, die werken met de Next Mini. Bij gebruik van Teletekst (888) staat er geen zwarte balk onder de tekst. Hoera.
Bij gebruik Teletekst (888) met de televisies met Ziggo Cards (zit achter in de televisie) staat de zwarte balk er wel onder tekst als ik Teletekst gebruik. Heel hinderlijk. Hoe krijg ik dit weg?
Opgelost! Ga naar oplossing.
De CI+ module en Ziggo smartcards heeft niets van doen met de ondertiteling, die zorgt er alleen maar voor dat je gecodeerde kanalen kan zien die in je abonnement zitten.
De weergave van de ondertiteling op de TV wordt door de software van de TV bepaald en is dus anders dan hoe de Next mini daar mee om gaat.
Op je TV zou je op zoek moeten gaan naar ondertitel instellingen. Dat zou kunnen via menu instellingen van de TV maar vaak ook een knop op de TV-afstandsbediening in een symbool van een vierkantje met stipjes er onder in. Als je daar op drukt krijg je bij NPO1 mogelijk de keuze: “Nederlands 1”, “Nederlands 2” en “888”. Probeer eens de keuze “Nederlands 2” als ondertiteling.
Nota bene 1 en 2 hebben niets te maken met kanaal nummers.
Anders even in de handleiding zoeken naar ondertiteling keuze en aan/uit zetten.
Jij bent de IT-hulplijn in je straat, de verlichting werkt thuis op commando en je groet de pakketbezorger met de slimme deurbel. Herkenbaar? Dan zijn de Community events echt iets voor jou! Doe mee en sluit je aan.
Hey @buitenhuis1 . Welkom hier!
Eerlijk? Ik ben niet enorm thuis in de ondertiteling via teletekst met een CI+ module/TV toestel, omdat ik dit zelf niet gebruik. Maar we komen er hier samen op de Community vast uit!
Ervaar je dit op alle zenders hetzelfde?
De ci+ module heeft daar vrij weinig mee te maken. Dit zal een instelling van de TV zelf betreffen.
De CI+ module en Ziggo smartcards heeft niets van doen met de ondertiteling, die zorgt er alleen maar voor dat je gecodeerde kanalen kan zien die in je abonnement zitten.
De weergave van de ondertiteling op de TV wordt door de software van de TV bepaald en is dus anders dan hoe de Next mini daar mee om gaat.
Op je TV zou je op zoek moeten gaan naar ondertitel instellingen. Dat zou kunnen via menu instellingen van de TV maar vaak ook een knop op de TV-afstandsbediening in een symbool van een vierkantje met stipjes er onder in. Als je daar op drukt krijg je bij NPO1 mogelijk de keuze: “Nederlands 1”, “Nederlands 2” en “888”. Probeer eens de keuze “Nederlands 2” als ondertiteling.
Nota bene 1 en 2 hebben niets te maken met kanaal nummers.
Anders even in de handleiding zoeken naar ondertiteling keuze en aan/uit zetten.
Hallo Karel,
Hartelijk dank voor je reactie. Het werkt zoals je zegt.
Ik heb een LG televisie. Bij mij staat onder "subtitle" niet "nederland 1 en nederland 2" maar "dutch 1 en dutch 2"
We zijn er blij mee.
Mhgr. buitenhuis1
Vul de belangrijkste trefwoorden in en vind het topic die past bij je vraag. Onze community zit boordevol kennis.
Start je eigen topic en krijg hulp van anderen. Op de community helpen ervaren klanten je graag op weg.