Vraag
Reacties
Aankondigingen
Rick_24
Level 4

Ondertiteling NPO zenders veranderd? Wazig/onscherp

Afgelopen vrijdag heb ik gemerkt dat ondertiteling van NPO zenders op tv opeens anders uitziet.

Ondertiteling heeft nu blokkerige randen, is niet meer mooi om te zien. Ondertiteling gaat via DVB.
Wanneer ik in tv instellingen ondertiteling verander van DVB naar TXT valt mij op dat pixels niet meer vierkant zijn maar rechthoek en ook nog onregelmatig. Ziet slecht uit.

Als ik handmatig naar teletekst gaat en 888 doet dan ziet wel normaal uit met vierkante pixels.

Heb gecontroleerd bij mijn andere tv en daar zie ik dat ondertiteling nu wazige randen heeft, alsof blur toevoegd is.
Via TXT en teletekst is tekst wel scherp maar horizontaal niet goed uitgelijnd.

Weet iemand wat aan de hand kunnen zijn?
Ik denk niet dat aan mijn tv's liggen want ik heb niks aan situatie veranderd.
Heeft Ziggo iets gedaan met tv signaal? Of heeft NPO iets veranderd met ondertiteling?

Oplossing

Lukt het aanpassen van je abonnement niet?

Wil jij een wijziging doorvoeren in je abonnement en krijg je het in Mijn Ziggo niet voor elkaar? Onze collega’s helpen je graag verder!

Chat met ons
Uitgelicht
Lycke
Community Moderator

Hi iedereen,
 

Technische achtergrond:

NPO heeft sinds enige tijd een nieuwe encoder die de ondertiteling in een NTSC formaat (Amerikaanse standaard) doorgeeft terwijl de boxen eerder dit aangeleverd kregen in een PAL formaat (Europese standaard). Dit heeft als gevolg dat de resolutie en positionering niet goed is. We hebben helaas slecht nieuws wat betreft de oudere UPC Mediaboxen, zoals de Pace. En Cisco. Net als de Humax 5050C en de 5000C mediaboxen, kunnen deze niet overweg met andere standaarden dan de oude ondertiteling via het PAL formaat. Zolang het signaal niet in dat format wordt aangeleverd, zal de ondertiteling daar niet juist worden weergegeven.

Hoe nu verder?

We hebben nog steeds intensief contact met de NPO en alle betrokken partijen over de aanlevering van het formaat van de ondertiteling maar ook daar moeten we transparant in zijn: Het is niet bekend óf en zo ja wanneer dit opgelost gaat worden.

 
Goed om te weten: Dit alles staat los van ervaringen op de Mediabox Next en de Next Mini, dit werd ook genoemd in dit topic. Het klopt dat de tekst ondertiteling bij een witte achtergrond moeilijker te lezen is wanneer je live tv kijkt. Als je hetzelfde programma via Replay TV of opname terug kijkt, dan is de uitlijning van de ondertiteling beter. Dit wordt in de toekomst verbeterd middels een software-update.

 

Wat betekent dit?
We snappen dat dit echt ontzettend vervelend is. Niet alleen omdat de problemen niet of niet op korte termijn worden opgelost, maar ook omdat er lange tijd zoveel onduidelijk was en jullie nu pas dit slechte nieuws te horen krijgen. Een mogelijke oplossing is dat we samen het abonnement onder de loep nemen en aanpassen naar een pakket met een ander type Mediabox. Wil je hier naar kijken, gebruik dan de chatknop in dit topic om met ons in contact te komen. 

0 Kudos
Ga naar reactie
71 Reacties 71
Meldingen
Aan Uit
jenson
Level 12

Op 23 januari 2024 is DVB ondertiteling toegevoegd bij:

81: NPO 1 extra

82: NPO 2 extra

83: NPO Politiek en Nieuws

 

Die ondertiteling ziet er iets anders uit.

Met de DVB ondertiteling van NPO 1, NPO 2 en NPO 3 is hetzelfde gebeurd.

 

DVB ondertiteling wordt verstuurd als een bitmap (plaatje).

Met 4 bits per pixel, gecomprimeerd.

Een regel van de ondertiteling bestaat uit een aantal beeldlijnen.

Dat waren er 58.

Nu zijn het nog maar 32.

Het moet nog worden opgeschaald naar een HD beeld.

Dat kan onmogelijk een scherp plaatje opleveren.

 

De vraag kan ook zijn waarom niet gekozen is voor HD ondertiteling (1920 x 1080, net als het beeld).

BBC One en BBC Two hebben dat wel, met 58 beeldlijnen per regel.

En ook TVE.

ARD, ZDF, WDR, NDR en Arte ook, met 1280 x 720, net als het beeld.

 

Rick_24
Level 4
Topicstarter

Interessant wat je vertelt. Hoe weet je dit? Ik zou graag meer informatie erover lezen.

Waarom is beeldlijnen van 58 naar 32 gegaan?
Komt dit door Ziggo of door NPO?

0 Kudos
jenson
Level 12

https://www.etsi.org/deliver/etsi_en/300700_300799/300743/01.06.01_60/en_300743v010601p.pdf

 

Implementatie in Java, 2900 regels:

https://www.digitalekabeltelevisie.nl/dvb_inspector/

src/main/java/nl/digitalekabeltelevisie/data/mpeg/pes/dvbsubtitling

 

Wachten op een reactie van Ziggo.

Rick_24
Level 4
Topicstarter

Zo te zien heb je veel verstand van, voor mij is te technisch 😅

Hopelijk kan Ziggo vertellen wat aan de hand is.

0 Kudos
Alex
Community Moderator
Community Moderator

Hi @Rick_24,

 

Ik zie dat @jenson je in ieder geval al van de technische details heeft voorzien, nice! Het ziet er inderdaad wat wazig/onscherp uit, we hebben dit inmiddels intern doorgezet en zijn in afwachting van verdere updates hierover. Zodra er meer bekend is, laten we het weten. Dank voor je melding!

MauriceW67
Level 3

Kan deze wijziging ook de oorzaak zijn van de ondertitels op een Humax 5050C decoder die nu in het midden van het beeld staan in plaats van onderaan?

0 Kudos
Alex
Community Moderator
Community Moderator

Hi @MauriceW67 - Ik sluit uiteraard niets uit, maar ben wel benieuwd naar wat meer details. Sinds wanneer ervaar je dit? En gebeurt dit bij alles wat je kijkt?

0 Kudos
MauriceW67
Level 3

M'n ouders meldden het omdat zij veel met ondertitels kijken op een Humax iHDR-5050C.

 

Ik zal er een apart topic voor openen en wat foto's erbij plaatsen.

Roodkapje2016
Level 4

Vandaag contact met NPO gehad, ze vroegen meteen of ik Ziggo had. Ik zei ja, volgens NPO is er een update vanuit NPO gedaan, maar moet Ziggo deze doorvoeren. Dus alstublieft, graag doorvoeren. Kan nu al weken niet goed tv kijken.

Roodkapje2016
Level 4

Is er al meer bekend? Vind dat Ziggo wel erg stil is op dit gebied.

Rick_24
Level 4
Topicstarter

Ja, ik zou graag van Ziggo weten wat probleem precies is.
Heb zelf ook contact gehad met NPO en ze zeggen dat komt door nieuw platform NPO Start.
Vind onduidelijk of dit probleem aan NPO of Ziggo ligt. En waarom duurt lang voor oplossing?

Rikst
Community Moderator
Community Moderator

Hi @Roodkapje2016 en @Rick_24 

Ik snap heel goed dat jullie meer duidelijkheid willen hierover. Helaas is die er op dit moment nog niet. Ik heb vanmorgen intern opnieuw informatie opgevraagd. Zodra er meer bekend is laten we dat uiteraard weten!

Tessa28
Level 2

We zijn inmiddels alweer bijna een week verder, voor een probleem wat nu al meerdere weken duurt. De 'onder'titeling bij NPO staat nog steeds midden in het beeld. Wat is er uit die interne informatie gekomen die is opgevraagd? Is Ziggo bezig om dit op te lossen met de NPO?

Wanneer wordt een oplossing verwacht?

 

 

Alex
Community Moderator
Community Moderator

Hi @Tessa28, voor het probleem met de ondertiteling midden/te hoog in beeld, loopt [dit topic]. We zijn in contact met NPO om dit aan te laten passen, maar er is helaas nog geen verwachte oplostijd.

0 Kudos
Tessa28
Level 2

Bedankt voor de reactie. Het is in elk geval mooi dat er contact is met NPO en dat er naar gekeken wordt om het aan te passen. Hopelijk gaat dat nu ook een keer snel worden opgelost. Het is als klant van Ziggo aangewezen op ondertiteling om tv te kunnen volgen buitengewoon frustrerend dat dit al zo lang duurt anno 2024.  

Roodkapje2016
Level 4

Nou het is nu inmiddels maanden verder voordat ik de eerst melding deed bij Ziggo over de ondertiteling. Wel apart dat het bij de NPO app wel allemaal duidelijk is maar bij tv kijken niet. Ik vind het jammer dat er steeds maar gezegd wordt, het is in onderzoek. Daarbij komt, in hoeverre is het duidelijk? Want werd van de week door Ziggo gebeld? Met de vraag wat is eigenlijk het probleem? Ik zou zeggen zet zelf een tv aan met Ziggo kabel of ziggo mediabox dan zien jullie het vanzelf. En een onderzoek van maanden vind ik persoonlijk iets wat overdreven. Verder zegt NPO dat ze weten waar het aan ligt maar dat Ziggo de update niet doorvoert. Misschien moeten jullie zelf eens NPO bellen om te vragen wat ze bedoelen met die update. Ik heb me nu lid moeten maken van NPO en Videoland, zodat ik programma's kan terugkijken omdat de ondertiteling dan wel goed is. Dus boven op het feit dat de prijs van ziggo best hoog is per maand moet ik nu dit doen. En verder gebeurt er niks dan onderzoeken? Jullie laten mensen flink in de kou staan en betalen. Inmiddels zou een compensatie of een probleemoplossing heel fijn zijn.

Ben er nu wel echt klaar mee en merk dat ik ook boos begin te worden. Ik ben afhankelijk van ondertiteling als slechthorende, dus doe iets!

 

koekefretter
Level 3

Wij hebben zelfde probleem met de next. mini. Op Ziggo Go nog goed via tablet. Text valt niet goed te zien bij witte text en wit t shirt. 

Graag text terug op oude niveau 

0 Kudos
koekefretter
Level 3

Afbeelding van WhatsApp op 2024-03-01 om 07.14.18_3d36a1f9.jpg

 text valt nu weg bij next mini vooral bij sneeuw en witte t.shirts  graag terug naar zwarte achtergrond bij letters

0 Kudos
Cecilia
Community Moderator
Community Moderator

Hi @koekefretter 

Het probleem wat jij beschrijft is een ander probleem dan het originele probleem van dit topic. Je mag hiervoor in de toekomst gerust een eigen topic starten, zodat er geen zaken door elkaar heen gaan lopen. 

In de nacht van 28 op 29 februari is een aanpassing geweest voor wat betreft de ondertiteling op diverse zenders op de Next Mini. Dit is aangepast naar text based subtitles. Het doel hiervan is om op alle platformen een gelijke ervaring te krijgen. Hier was nog veel verschil in. Dit is dan ook een eerste stap in het verbeteren van de ondertitelingsweergave. Uiteraard wordt er actief gekeken naar feedback m.b.t. de nieuwe ondertitelingsweergave die met ons gedeeld wordt. In toekomstige software updates zullen wij deze ondertitelingsweergave nog meer uitbreiden/verbeteren door extra instelopties toe te voegen. 

Op Ziggo GO zie je op dit moment nog de oude (Imaged based subs, met die zwarte kaders eromheen). Voor Ziggo GO zal hiervoor dus ook nog een update volgen om ook deze ondertiteling aan te passen naar text based subtitles. 

0 Kudos