Op verzoek van klantenservice probeer ik hier te melden dat bij sommige programma’s de laatste tijd de omschrijving in het Engels is.
Opgelost! Ga naar oplossing.
Bedankt voor jullie hulp in dit topic. Het probleem is inmiddels opgelost. Werkt alles bij jou weer zoals het hoort of loop je toch nog ergens tegenaan? Laat het ons hier weten.
Het probleem is inmiddels volledig opgelost. Op dit moment vindt er monitoring plaats om dit zeker te weten en te voorkomen dat het terugkeert. Mochten jullie toch nog nieuwe voorbeelden tegenkomen (in de toekomst), laat het uiteraard weten!
Goedendag iedereen! Bedankt voor het delen van jullie ervaring rondom de taal in de EPG/omschrijvingen. We hebben de voorbeelden doorgezet naar de verantwoordelijke afdelingen en hopen spoedig verbetering te zien.
Jij bent de IT-hulplijn in je straat, de verlichting werkt thuis op commando en je groet de pakketbezorger met de slimme deurbel. Herkenbaar? Dan zijn de Community events echt iets voor jou! Doe mee en sluit je aan.
De programma's ervoor, Lang leve de liefde en Bondgenoten, hebben ook al info in het Engels. Typisch.
Deze programma's liggen inmiddels 'in het verleden'. Aanpassing lijkt me niet meer nuttig. Morgen wat programma's van sbs 6 gecheckt en die lijken allemaal weer Nederlandse teksten te hebben.
ik zag gisteren ook dat bij sommige Nederlandse programma’s in de informatie ineens Engels tekst is
Vanavond op zender 5, politie op je hielen, deurwaarders UK weer in het Engels
2 oktober 2024.
Ook vandaag Engelse teksten in de EPG.
In ieder geval bij de Talpa zenders.
* SBS6:
14:55 Urk! : Engels
* Viaplay TV (SBS9) vanaf 18:35:
Castle s4a15: Engels
Castle s4a16: Nederlands
Urk! : Nederlands
* Net5
Gilmore Girls: 14:35 Engels, 17:30 Nederlands
* Veronica
Modern Family, vanaf 18:40:
s1a3 : Engels
s1a4 : Nederlands
Van veel zenders is trouwens altijd ook een Engelse tekst beschikbaar als je de Menu-taal op Engels instelt.
Via Coax (CI+, ...):
Bij alle voorbeelden hierboven: Nederlands.
Als ik Nederlands heb ingesteld, dan moet alles Nederlands zijn. Ziggo, doe er wat aan.
Goedendag iedereen! Bedankt voor het delen van jullie ervaring rondom de taal in de EPG/omschrijvingen. We hebben de voorbeelden doorgezet naar de verantwoordelijke afdelingen en hopen spoedig verbetering te zien.
Wanneer horen we of het probleem verholpen is?
Vooralsnog lijkt het alleen maar erger te worden. Ook op NPO1, NPO3, BBC First, FilmBox.
Lijkt echt erger te worden. En geen enkele reactie van ziggo
Ook hier hetzelfde probleem, Engelse omschrijving bij meerdere zenders en programma’s. Graag oplossen.
ik heb dat ook al regelmatig gezien. Nu ook weer bij keuringsdienst van waarde. Heel irritant. Ik zie dat het al meer dan 3 weken wordt gemeld, maar nog steeds is het niet opgelost.
Nog steeds een aantal toelichtingen bij de programma's in het Engels.
Er staan inderdaad nog een ticket open. Op dit moment zijn we in afwachting van een structurele oplossing van de oplospartij. Sorry voor het ongemak.
Hier hetzelfde probleem
"Er staat een ticket open". Een ticket is m.i. een kaartje voor iets. Graag ook hier gewoon Nederlands en/of geen vaktaal
Probleem speelt hier ook, is er al een oplossing gevonden?
ziggogo.tv
Bij Ziggo zelf komen ook Engelse teksten voor.
Vandaag 29 okt 24 "Ziggo Sport 2" vanaf 11:50 drie keer "LaLiga Hoogtepunten" : Engels, Ned, Ned
Op de grote Next: Nederlands
NPO 1 bij Ziggo, 29 okt 24:
De Avondshow met Arjen Lubach : Engels
Arjen Lubach dives through the delusion of the day past inspiring guests to the bottom of the news. Everyone always wants to go from the delusion of the day to depth. Arjen, on the other hand, is extra keen on the delusion of the day.
Daarna: 'Bar Laat': Nederlands
NPO 1 Bij Telenet (België), 29 okt 24: twee keer Nederlands
Arjen Lubach duikt via de waan van de dag langs inspirerende gasten tot op de bodem van het nieuws. ledereen wil altijd van de waan van de dag naar verdieping. Arjen heeft juist extra veel zin in de waan van de dag.
En bij 'Bar Laat' van 28 okt 24 staat ook de lijst van gasten, en niet bij Ziggo.
Met voorzover ik weet dezelfde EPG leverancier.
Waarom in het engels, de meeste kijkers zijn Nederlanders? Sommige ouderen zijn de engelse taal niet machtig.
Het is nog steeds niet opgelost helaas. Vraagje: wat bedoel je met 'oplossing van de oplospartij'? Oplosparty is dat een soort van feestje?
met vriendelijke groet
Het is blijkbaar ontzettend moeilijk om de Nederlandse taal te gebruiken, want het wordt alleen maar erger. Misschien krijgen we straks allemaal geld van Ziggo om een Engelse cursus te volgen.
Vul de belangrijkste trefwoorden in en vind het topic die past bij je vraag. Onze community zit boordevol kennis.
Start je eigen topic en krijg hulp van anderen. Op de community helpen ervaren klanten je graag op weg.