Steefb

Level 20
  • 15865Posts
  • 2991Oplossingen
  • 7263Likes

Onduidelijke afkorting in het contextmenu

Bij Contextmenu (3 stippen) > Audio , kom ik dit item tegen.

"Gesproken ondertiteling in het Sta..."

Wat wil dit zeggen?

Volgens mij is het GOS maar de aanduiding is voor mij onduidelijk.
Oplossing

Geaccepteerde oplossingen
Michael Z1
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2609Posts
  • 346Oplossingen
  • 522Likes
Hoi Steefb en de rest,

Goed punt, ik ga dit aankaarten bij het testteam zodat er in ieder geval naar gekeken wordt. 🙂

Bekijk in context

8 Reacties 8
Jan F.

Level 20
  • 17046Posts
  • 1330Oplossingen
  • 2617Likes
Ik heb dit nog nooit gezien. Waar komt u dit tegen? En wat is GOS?
Willem-A

Level 1
  • 14718Posts
  • 479Oplossingen
  • 2790Likes
Jan F.

GOS is gesproken ondertiteling.

Maar dit ken ik ook niet:

"Gesproken ondertiteling in het Sta..."
Steefb
Topicstarter
Level 20
  • 15865Posts
  • 2991Oplossingen
  • 7263Likes
Tv-programma's met ondertiteling zijn voor mensen met een visuele beperking lastig te volgen. Een oplossing kan zijn om de ondertiteling om te zetten in spraak, bijvoorbeeld door een extern apparaat of door een app op uw smartphone of tablet.

https://www.visio.org/revalidatie-en-advies/hulpmiddelen/computer/digitale-leeshulpmiddelen/gesproke...
Jan F.

Level 20
  • 17046Posts
  • 1330Oplossingen
  • 2617Likes
Willem-A Je hebt me op het juiste spoor gezet. Heb even gespeeld met het context menu en kwam tegen:
Gesproken ondertiteling slechthorenden - standaardtaal
Gesproken ondertiteling slechthorenden - Nederlands.
Willem-A

Level 1
  • 14718Posts
  • 479Oplossingen
  • 2790Likes
Dag Jan F.

Dat is mooi. Zo help je elkaar. Ik denk door jou reactie nu echter te weten wat "Gesproken ondertiteling in het Sta..." betekent. Dat zou weleens dit kunnen zijn: "Gesproken ondertiteling slechthorenden - standaardtaal". Zou dat mogelijk zijn? Steefb probeer dat eens...
Steefb
Topicstarter
Level 20
  • 15865Posts
  • 2991Oplossingen
  • 7263Likes
Willem-A wrote:

Steefb probeer dat eens...


Het gaat er mij om dat deze aanduiding onbegrijpelijk is. Dat het gesproken ondertiteling is, is me wel duidelijk.
Ook is als je deze functie aanzet volgens mij het gewone gesproken geluid duidelijker.
Mijn audio versterker geeft dan ook wat aan nl. "T-D", wat dit aangeeft is me ook niet duidelijk .
Willem-A

Level 1
  • 14718Posts
  • 479Oplossingen
  • 2790Likes
"Het gaat er mij om dat deze aanduiding onbegrijpelijk is. Dat het gesproken ondertiteling is, is me wel duidelijk."

Onbegrijpelijk maar toch duidelijk is toch wat verwarrend.

Maar wellicht moeten deze teksten wat duidelijker in beeld komen, maar ook is het wellicht goed als er een lijst komt met alle afkortingen.

Misschien iets voor een moderator? Ik weet niet goed wat ik er nog mee moet.

Lycke Ziggo ?
Michael Z1
Oud Community Moderator
Oud Community Moderator
  • 2609Posts
  • 346Oplossingen
  • 522Likes
Hoi Steefb en de rest,

Goed punt, ik ga dit aankaarten bij het testteam zodat er in ieder geval naar gekeken wordt. 🙂

Uitgelicht topic