Beantwoord

Onduidelijke afkorting in het contextmenu

  • 9 oktober 2019
  • 8 reacties
  • 174 keer bekeken

Reputatie 7
Badge +27
Bij Contextmenu (3 stippen) > Audio , kom ik dit item tegen.

"Gesproken ondertiteling in het Sta..."

Wat wil dit zeggen?

Volgens mij is het GOS maar de aanduiding is voor mij onduidelijk.
icon

Best beantwoord door Michael Ziggo 11 oktober 2019, 14:18

Hoi @Steefb en de rest,



Goed punt, ik ga dit aankaarten bij het testteam zodat er in ieder geval naar gekeken wordt. 🙂
Bekijk origineel

Dit topic is gesloten. Staat je antwoord hier niet bij, stel dan je vraag in een nieuw topic.

8 Reacties

Ik heb dit nog nooit gezien. Waar komt u dit tegen? En wat is GOS?
Reputatie 7
Badge +20
@Jan F.

GOS is gesproken ondertiteling.

Maar dit ken ik ook niet:

"Gesproken ondertiteling in het Sta..."
Reputatie 7
Badge +27
Tv-programma's met ondertiteling zijn voor mensen met een visuele beperking lastig te volgen. Een oplossing kan zijn om de ondertiteling om te zetten in spraak, bijvoorbeeld door een extern apparaat of door een app op uw smartphone of tablet.

https://www.visio.org/revalidatie-en-advies/hulpmiddelen/computer/digitale-leeshulpmiddelen/gesproken-ondertiteling/
@Willem-A Je hebt me op het juiste spoor gezet. Heb even gespeeld met het context menu en kwam tegen:
Gesproken ondertiteling slechthorenden - standaardtaal
Gesproken ondertiteling slechthorenden - Nederlands.
Reputatie 7
Badge +20
Dag @Jan F.

Dat is mooi. Zo help je elkaar. Ik denk door jou reactie nu echter te weten wat "Gesproken ondertiteling in het Sta..." betekent. Dat zou weleens dit kunnen zijn: "Gesproken ondertiteling slechthorenden - standaardtaal". Zou dat mogelijk zijn? @Steefb probeer dat eens...
Reputatie 7
Badge +27

@Steefb probeer dat eens...


Het gaat er mij om dat deze aanduiding onbegrijpelijk is. Dat het gesproken ondertiteling is, is me wel duidelijk.
Ook is als je deze functie aanzet volgens mij het gewone gesproken geluid duidelijker.
Mijn audio versterker geeft dan ook wat aan nl. "T-D", wat dit aangeeft is me ook niet duidelijk .
Reputatie 7
Badge +20
"Het gaat er mij om dat deze aanduiding onbegrijpelijk is. Dat het gesproken ondertiteling is, is me wel duidelijk."

Onbegrijpelijk maar toch duidelijk is toch wat verwarrend.

Maar wellicht moeten deze teksten wat duidelijker in beeld komen, maar ook is het wellicht goed als er een lijst komt met alle afkortingen.

Misschien iets voor een moderator? Ik weet niet goed wat ik er nog mee moet.

@Lycke Ziggo ?
Reputatie 7
Hoi @Steefb en de rest,

Goed punt, ik ga dit aankaarten bij het testteam zodat er in ieder geval naar gekeken wordt. 🙂