Beantwoord

Ondertiteling erg klein in Ziggo GO

  • 18 februari 2018
  • 15 reacties
  • 955 keer bekeken

Hoi,

Is het jullie ook opgevallen dat de DVB Ondertiteling erg klein is in Ziggo Go als je bijvoorbeeld History HD wilt kijken? De ondertiteling is in verhouding veel groter op een normale TV en daardoor ook beter te lezen. De verhouding klopt nu niet in Ziggo Go.

@Lycke Ziggo Kunnen jullie dit s.v.p. aanpassen zodat de tekstgrootte hetzelfde is?
Alvast bedankt!
icon

Best beantwoord door Folkert Ziggo 7 maart 2018, 10:08

@All,



Ik heb reactie terug! Ondertiteling is op ieder apparaat verschillend. Dit hangt af van hoe de ondertiteling wordt meegezonden. Voor veel kanalen wordt de ondertiteling 'softcoded' meegezonden. Dit betekent dat de Mediabox de weergave van de ondertiteling regelt en dat je de ondertiteling kan in- en uitschakelen. Als het ontvangende apparaat de weergave niet kan aanpassen dan is de ondertiteling 'hardcoded'. Dit is op enkele kanalen zo.



Voor Ziggo GO wordt de ondertiteling hardcoded meegestuurd voor alle kanalen. Dit gebeurt via de systemen van Liberty Global en hierom kunnen wij de weergave van de ondertiteling niet veranderen.
Bekijk origineel

Dit topic is gesloten. Staat je antwoord hier niet bij, stel dan je vraag in een nieuw topic.

15 Reacties

Reputatie 7
Badge +28
Hoi Simon,

Bij mij is de ondertiteling in de Ziggo Go app zo goed als even groot als op TV.
Kun je hier een screenshot posten van hoe het er bij jou uit ziet?

Groet,
Evert
@Evert96 Hierbij de gevraagde screenshots. Zoals je kunt zien is het lettertype kleiner in Ziggo Go. Via DVB-C tuner is het groter.



Niemand?
Reputatie 7
Badge +28
Sorry, ik was afgelopen weekend veel offline en heb je topic over het hoofd gezien.
Zijn deze fotos van hetzelfde beeldscherm?

Ik zal later vanavond nog een keer even testen hoe de ondertiteling via mn Mediabox XL eruit ziet en via de Ziggo Go app op hetzelfde beeldscherm.
Reputatie 7
Goedemorgen @Simon1979,

Als ik History HD (kanaal 28) op de Mediabox XL en Ziggo GO vergelijk, is er voor mij ook een verschil zichtbaar. De ondertiteling is op de Mediabox XL dan 'breed' en op Ziggo Go 'narrow'. Ook bij andere kanalen zit er een klein verschil in ondertiteling op de Mediabox versus Ziggo GO.

De ondertiteling is goed leesbaar voor de type schermen waarop deze wordt gepresenteerd.
Hoi @Evert96. Geen enkel probleem hoor! Beeldscherm is inderdaad hetzelfde: Windows 10 en Mediabox.
@Folkert Ziggo Ik vind persoonlijk de grootte van het lettertype van de Mediabox XL prettiger dan die van de Ziggo Go app voor Windows 10.
Bedankt dat je ook even hebt getest. Kan Ziggo dit gelijk trekken? Alvast bedankt!
Reputatie 7
Badge +28
Bij mij zit er inderdaad ook een klein verschil in, maar ik denk niet dat dit snel veranderd zal worden in de Ziggo Go app, omdat de app in verreweg de meeste gevallen ook op een kleiner beeldscherm gebruikt wordt en de afstand tussen het beeldscherm en de kijker kleiner is en dan is een grote ondertiteling juist niet handig.
Maar goed, dat is mijn verwachting, wie weet kan Folkert er meer over zeggen 🙂
Met ingebakken ondertiteling in het beeld i.p.v. DVB ondertiteling is het wel gelijk.
Reputatie 7
@All

Ik heb op dit moment een vraag uitstaan bij mijn collega's waarom er een verschil is in de ondertiteling op de Mediabox XL en Ziggo Go. En of het mogelijk is om dit gelijk te zetten voor alle platformen. Zodra ik een reactie krijg post ik hier een update. 😊
Dank je wel @Folkert Ziggo, dat waardeer ik enorm! Ik gebruik de app vrij intensief, op zowel Android als Windows 10 🙂
Reputatie 7
@All,

Ik heb reactie terug! Ondertiteling is op ieder apparaat verschillend. Dit hangt af van hoe de ondertiteling wordt meegezonden. Voor veel kanalen wordt de ondertiteling 'softcoded' meegezonden. Dit betekent dat de Mediabox de weergave van de ondertiteling regelt en dat je de ondertiteling kan in- en uitschakelen. Als het ontvangende apparaat de weergave niet kan aanpassen dan is de ondertiteling 'hardcoded'. Dit is op enkele kanalen zo.

Voor Ziggo GO wordt de ondertiteling hardcoded meegestuurd voor alle kanalen. Dit gebeurt via de systemen van Liberty Global en hierom kunnen wij de weergave van de ondertiteling niet veranderen.
Hallo Folkert Ziggo, zoiets dacht ik al. Wellicht dat jullie dit dan nog door kunnen geven aan Liberty Global. In elk geval bedankt voor het uitzoeken.
@Folkert Ziggo: heb je dit inmiddels ook doorgegeven aan Liberty Global? De ondertiteling moet m.i. altijd dezelfde grootte hebben, zoals softcoded als hardcoded.
Reputatie 7
Hey @Simon1979. Folkert is momenteel met vakantie en zal dus niet aanwezig zijn op de Community. Of hij wel of niet iets gedaan heeft met bovenstaande, durf ik niet te zeggen. Ik vraag hem om na zijn vakantie een update te geven!
Reputatie 7
@Simon1979

Ik ben er weer en ook heb ik een reactie terug. Op dit moment bestaat nog niet de wens om de ondertiteling aan te passen. Naar verwachting wordt dit meegenomen met komende updates.